Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

furnishing house

  • 1 Einrichtungshaus

    n furniture store ( oder showrooms Pl.)
    * * *
    Ein|rich|tungs|haus
    nt
    furnishing house
    * * *
    Ein·rich·tungs·haus
    nt furniture shop [or store]
    * * *
    Einrichtungshaus n furniture store ( oder showrooms pl)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einrichtungshaus

  • 2 Einrichtung

    f
    1. (Mobiliar) furnishings Pl.; eines Geschäfts.: fittings Pl.; (Ausrüstung) equipment
    2. (Anlage) installation, facility; sanitäre Einrichtungen sanitary facilities
    3. (das Einrichten) einer Wohnung etc.: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc.: equipping; (Einbau) installation
    4. (Justierung) adjustment; MED. setting, reduction fachspr.
    5. (Eröffnung) setting up, establishment; einer Filiale: opening
    6. (Institution) institution; nützliche Einrichtung useful facility; öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)
    7. ständige Einrichtung (Gepflogenheit) permanent institution, fixture
    * * *
    die Einrichtung
    (Ausrüstung) equipment;
    (Gründung) establishment; foundation; institution;
    (Institution) institution; establishment;
    (Mobiliar) furnishings;
    (Möblieren) furnishing
    * * *
    Ein|rich|tung
    f
    1) (= das Einrichten) (von Wohnung, Zimmer) furnishing; (von Hobbyraum, Spielzimmer, Labor, Praxis) equipping, fitting-out (Brit); (von Maschine) setting-up; (von Computer) set-up; (von Geschütz) aiming; (MED) setting
    2) (= Bearbeitung) (MUS) arrangement; (THEAT) adaptation
    3) (= Wohnungseinrichtung) furnishings pl; (= Geschäftseinrichtung etc) fittings pl; (= Laboreinrichtung etc) equipment no pl
    4) (= Gründung, Eröffnung) setting-up; (von Lehrstuhl) establishment; (von Konto) opening; (von Katalog, Busverkehr) starting
    5) (behördlich, wohltätig = Gewohnheit) institution; (= Schwimmbäder, Transportmittel etc) facility
    * * *
    die
    2) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) fit
    3) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) institution
    4) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) establishment
    5) (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) facility
    6) (furniture, equipment etc: The office had very expensive furnishings.) furnishings
    * * *
    Ein·rich·tung
    <-, -en>
    f
    1. (Wohnungseinrichtung) [fittings and] furnishings npl; (Ausstattung) fittings npl
    2. (das Möblieren) furnishing
    die \Einrichtung eines Hauses the furnishing of a house; (das Ausstatten) fitting-out, equipping
    die komplette \Einrichtung eines Labors the fitting-out of a complete laboratory
    3. (das Installieren) installation
    4. ADMIN (Eröffnung) opening; eines Lehrstuhles establishment, foundation
    5. FIN opening
    die \Einrichtung eines Kontos to open an account
    6. TRANSP opening, establishment
    7. (Institution) organization, agency
    8. Musikstück arrangement; Theaterstück, Text adaptation
    * * *
    1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing
    2) (Mobiliar) furnishings pl.
    4) (Institution, Gewohnheit) institution
    * * *
    1. (Mobiliar) furnishings pl; eines Geschäfts.: fittings pl; (Ausrüstung) equipment
    2. (Anlage) installation, facility;
    sanitäre Einrichtungen sanitary facilities
    3. (das Einrichten) einer Wohnung etc: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc: equipping; (Einbau) installation
    4. (Justierung) adjustment; MED setting, reduction fachspr
    5. (Eröffnung) setting up, establishment; einer Filiale: opening
    6. (Institution) institution;
    nützliche Einrichtung useful facility;
    öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)
    7.
    ständige Einrichtung (Gepflogenheit) permanent institution, fixture
    * * *
    1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing
    2) (Mobiliar) furnishings pl.
    4) (Institution, Gewohnheit) institution
    * * *
    f.
    arrangement n.
    constitution n.
    establishment n.
    feature n.
    furnishings n.
    installation n.
    institution n.
    setup n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einrichtung

  • 3 обзавеждане

    fitting-up, furnishing (o.'s house)
    * * *
    обзавѐждане,
    ср., -ия fitting-up, furnishing (o.’s house); кухненско \обзавежданее kitchen fittings; студийно \обзавежданее studio equipment.
    * * *
    equipment; furnishing
    * * *
    fitting-up, furnishing (o.'s house)

    Български-английски речник > обзавеждане

  • 4 decoración

    f.
    decoration, ornament, ornamentation.
    * * *
    1 (gen) decoration
    2 TEATRO scenery, set
    \
    decoración de escaparate window dressing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=adorno) decoration

    decoración de interiores, decoración del hogar — interior decorating

    2) (Cine, Teat) set, scenery
    * * *
    a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decoration

    decoración de vitrinas or escaparates — window dressing

    b) ( interiorismo) tb
    * * *
    = décor, decoration, ornament, display, adornment.
    Ex. A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.
    Ex. There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.
    Ex. He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.
    Ex. The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.
    Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
    ----
    * decoración con banderitas = bunting.
    * decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.
    * decoración del hogar = home decorating.
    * decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.
    * decoración de paredes = wall covering.
    * decoración de temporada = seasonal decor.
    * decoración interior = interior decoration.
    * decoración típica escandinava = rosemaling.
    * mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.
    * tejidos de decoración = soft furnishing.
    * * *
    a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decoration

    decoración de vitrinas or escaparates — window dressing

    b) ( interiorismo) tb
    * * *
    = décor, decoration, ornament, display, adornment.

    Ex: A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.

    Ex: There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.
    Ex: He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.
    Ex: The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.
    Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
    * decoración con banderitas = bunting.
    * decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.
    * decoración del hogar = home decorating.
    * decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.
    * decoración de paredes = wall covering.
    * decoración de temporada = seasonal decor.
    * decoración interior = interior decoration.
    * decoración típica escandinava = rosemaling.
    * mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.
    * tejidos de decoración = soft furnishing.

    * * *
    A
    1 (de pasteles, platos) decoration
    decoración de escaparates or vitrinas window dressing
    decoración de interiores interior decoration
    B
    1 (efecto) decor
    2 ( Cin, Teatr) scenery, set
    * * *

     

    decoración sustantivo femenino
    a) (de pasteles, platos) decoration;

    ( de habitación) decor;
    ( de árbol de Navidad) (AmL) decoration
    b) ( interiorismo) tb


    decoración sustantivo femenino decoration: se dedica a la decoración de interiores, he's an interior designer
    la decoración del hotel es de pésimo gusto, the hotel decoration is so tacky
    ' decoración' also found in these entries:
    Spanish:
    ambiente
    - coqueta
    - coqueto
    - escobilla
    - recargada
    - recargado
    - rústica
    - rústico
    - sobria
    - sobrio
    - adorno
    - chabacano
    - clásico
    - cursi
    - encajar
    - frío
    - variar
    English:
    decoration
    - fulsome
    - window dressing
    - decor
    * * *
    1. [acción] decoration
    decoración de escaparates window-dressing;
    decoración de interiores interior design
    2. [conjunto de adornos] décor;
    me gusta mucho la decoración de esta habitación I really like the way this room is decorated
    3. [arte, técnica] decorative arts
    4. [adornos] decorations
    5. [decorado] scenery, set
    * * *
    f decoration
    * * *
    1) : decoration
    2) : decor
    3) : stage set, scenery
    * * *
    decoración n (acción, adorno) decoration

    Spanish-English dictionary > decoración

  • 5 tejidos de decoración

    Ex. A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.
    * * *

    Ex: A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.

    Spanish-English dictionary > tejidos de decoración

  • 6 Ausstattung

    f
    1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings Pl.; einer Wohnung: furnishings Pl.; THEAT. sets and costumes Pl.
    * * *
    die Ausstattung
    outfit; configuration; accoutrements; equipment; décor; endowment; environment
    * * *
    Aus|stat|tung
    f -, -en
    1) (= Ausrüstung) equipment; (TECH AUCH) fittings pl; (= Kapital) provisions pl; (von Zimmer etc) furnishings pl; (THEAT) décor and costumes pl; (= Mitgift) dowry; (von Buch) presentation
    2) (= das Ausstatten) equipping; (= Versorgung) provision; (mit Rechten) vesting; (= das Möblieren) furnishing; (von Buch) production
    * * *
    die
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) kit
    3) (a set of clothes, especially for a particular occasion: a wedding outfit.) outfit
    * * *
    Aus·stat·tung
    <-, -en>
    f
    1. kein pl (Ausrüstung) equipment no pl; (das Ausrüsten) equipping no pl, provision, fitting-out no pl
    jds \Ausstattung mit etw dat the vesting of sb with sth
    3. (Einrichtung) furnishings pl
    das Haus hatte eine sehr luxuriöse \Ausstattung the house was luxuriously furnished
    4. (Aufmachung) features pl, fittings pl
    * * *
    die; Ausstattung, Ausstattungen
    1) (das Ausstatten) s. ausstatten: provision; fitting out; equipping; furnishing; vesting; production
    2) (Ausrüstung) equipment; (InnenAusstattung eines Autos) trim
    3) (Einrichtung) furnishings pl.
    4) (Film, Theater) décor and costumes
    5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design
    * * *
    1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings pl; einer Wohnung: furnishings pl; THEAT sets and costumes pl
    2. (Gestaltung) design; (Buchausstattung) getup
    * * *
    die; Ausstattung, Ausstattungen
    3) (Einrichtung) furnishings pl.
    4) (Film, Theater) décor and costumes
    5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design
    * * *
    f.
    accoutrement n.
    configuration n.
    endowment n.
    environment n.
    equipment n.
    facilities n.pl.
    fittings n.pl.
    furnishing n.
    furniture n.
    layout n.
    outfit n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ausstattung

  • 7 mobile

    "movable;
    Verschiebbar;
    móvel"
    * * *
    1. adj mobile
    ripiano, pannello removeable
    squadra f mobile flying squad
    2. m piece of furniture
    mobili pl furniture
    * * *
    mobile agg.
    1 (che si muove) mobile, moving: la mascella inferiore è mobile, the lower jaw is mobile; truppe mobili, mobile troops // sabbie mobili, quicksand (o shifting sands) // scala mobile, escalator (o moving staircase); (econ.) sliding scale // la squadra mobile, (di polizia) the flying squad // (med.): rene mobile, floating kidney; costole mobili, floating ribs
    2 (che può essere mosso) movable: (dir.) beni mobili, personal property (o movables o goods and chattels); (trib.) ricchezza mobile, personal property; (tip.) caratteri mobili, movable types; (eccl.) feste mobili, movable feasts: la Pasqua è una festa mobile, Easter is a movable feast; (mecc.) piattaforma mobile, travelling platform
    3 (bot., zool.) motile, versatile
    4 (mutevole, incostante) changeable, inconstant, fickle, unstable: la fortuna è mobile, fortune is fickle
    5 (pronto, vivace) lively: ha un ingegno molto mobile, he has a very lively mind
    s.m.
    1 piece of furniture; pl. furniture [U]: un mobile di noce, a piece of furniture in walnut; mobili di antiquariato, antique furniture; mobili per ufficio, office furniture; questi mobili sono vecchi, this furniture is old; mobili intarsiati, inlaid furniture; bisognerà rinnovare qualche mobile, we shall have to replace some pieces of furniture; era una casa arredata con mobili del Settecento tutti in ottime condizioni, it was a house furnished with fine eighteenth-century pieces all well-preserved; venderà la casa con mobili e infissi, he is going to sell his house, furniture and fittings included // è un bel mobile, non c'è dubbio, (scherz.) he is a fine rogue, there is no mistake
    2 (st. astr.) il Primo Mobile, Primum Mobile.
    * * *
    ['mɔbile]
    1. agg
    1) (gen) mobile, (parte di meccanismo) moving, (Rel : festa) movable
    2) (occhi) darting
    2. sm
    1) (per arredamento) piece of furniture
    2) Fin

    mobili smpl — movable property, movables

    3. sf
    * * *
    ['mɔbile] 1.
    1) (che si muove) moving, mobile
    2) (non fisso) movable

    beni -i — movable goods, movables

    3) (vivace) [ occhi] mobile, darting
    4) (incostante) fickle, inconstant

    la donna è mobile — = woman is fickle

    2.
    sostantivo maschile piece of furniture

    i -i — furniture, furnishing

    mobile-bar — cocktail cabinet, drinks cupboard

    * * *
    mobile
    /'mɔbile/
     1 (che si muove) moving, mobile
     2 (non fisso) movable; beni -i movable goods, movables; telefonia mobile mobile communications o telephony
     3 (vivace) [ occhi] mobile, darting
     4 (incostante) fickle, inconstant; la donna è mobile = woman is fickle
     piece of furniture; i -i furniture, furnishing; un mobile d'epoca a piece of period furniture; - i da cucina kitchen fittings
    mobile-bar cocktail cabinet, drinks cupboard.

    Dizionario Italiano-Inglese > mobile

  • 8 einrichten

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (Zimmer etc.) furnish; (Küche, Geschäft etc.) fit out; (Labor, Praxis etc.) equip; er hat sein Zimmer nett eingerichtet he’s got his room fixed up very nicely; sie sind nett eingerichtet their place is nicely furnished (allg. fixed up)
    2. (justieren) adjust; (Druckmaschine etc.) set up; MED. (Knochen) set
    3. (schaffen) establish; (Organisation) auch set up; (Filiale) open; (gründen) found; (Buslinie) start; (Konto) open
    4. (ermöglichen, organisieren) arrange (for); es einrichten, dass... see to it that...; wenn du es einrichten kannst if you can manage it; kannst du es irgendwie einrichten, dass...? can you possibly arrange things so that...?; ich werde es so einrichten, dass ich um vier gehen kann auch I’ll organize it (umg. fix it) so that I can leave at four; das wird sich schon einrichten lassen we’ll see to that(, don’t worry)
    5. (bearbeiten) (Musik) arrange; (Roman, Stück) adapt
    6. DRUCK. (Seiten) lay out, set up
    II v/refl
    1. furnish one’s home (place umg.); weitS. (sich einleben) settle in; sich neu einrichten refurnish one’s home (place umg.), get new furnishings; du hast dich nett eingerichtet you’ve made the place really nice, you’ve set yourself up nicely; wie hat er sich eingerichtet? how’s he got himself set up (in his place)?; häuslich II
    2. (auskommen) make ends meet; (sich anpassen) adapt to circumstances
    3. sich einrichten auf (+ Akk) prepare for, get ready for; organisatorisch: auch make arrangements for; (rechnen mit) be prepared for; auf so etwas sind / waren wir nicht eingerichtet we’re not geared to that sort of thing / we weren’t prepared for anything like that
    * * *
    (ausrüsten) to install; to fit out; to equip;
    (möblieren) to furnish;
    (organisieren) to establish; to organise; to arrange; to organize
    * * *
    ein|rich|ten sep
    1. vt
    1) (= möblieren) Wohnung, Zimmer to furnish; (= ausstatten) Hobbyraum, Spielzimmer, Praxis, Labor to equip, to fit out (Brit)

    ein Haus antik/modern éínrichten — to furnish a house in an old/a modern style

    sein Haus neu éínrichten — to refurnish one's house

    Wohnungen im Dachgeschoss éínrichten — to convert the attic into flats (Brit) or apartments

    2) (= gründen, eröffnen) to set up; Lehrstuhl to establish; Konto to open; Buslinie etc to start
    3) (= einstellen) Maschine, Computer to set up; Motor to set (
    auf +acc for); (MIL ) Geschütz to aim ( auf +acc at)

    Seite éínrichten (Comput: Menübefehl)page setup

    4) (= bearbeiten) Musikstück to arrange; Theaterstück to adapt
    5) (fig = arrangieren) to arrange, to fix (inf)

    ich werde es éínrichten, dass wir um zwei Uhr da sind — I'll see to it that we're there at two

    das lässt sich éínrichten — that can be arranged

    auf Tourismus eingerichtet seinto be geared to tourism

    6) (MED) Arm, Knochen to set
    2. vr
    1)

    (= sich möblieren) sich éínrichten/neu éínrichten — to furnish/refurnish one's house/one's flat (Brit) or apartment

    See:
    2) (= sich der Lage anpassen) to get along or by, to manage; (= sparsam sein) to cut down

    er hat sich im bürgerlichen Leben eingerichtethe has settled down into middle-class life

    3)

    éínrichten — to prepare oneself for sth

    sich auf eine lange Wartezeit éínrichten — to be prepared for a long wait

    * * *
    1) (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) institute
    2) (to provide (a house etc) with furniture: We spent a lot of money on furnishing our house.) furnish
    * * *
    ein|rich·ten
    I. vt
    [jdm] etw [irgendwie] \einrichten to furnish sth [somehow] [for sb]
    die Wohnung war schon fertig eingerichtet the flat was already furnished
    etw anders \einrichten to furnish sth differently
    etw neu \einrichten to refurnish [or refit] sth
    eine Apotheke/eine Praxis/ein Labor \einrichten to fit out sep [or equip] a pharmacy/surgery/laboratory
    irgendwie eingerichtet sein to be furnished in a certain style, to have some kind of furniture
    antik eingerichtet sein to have antique furniture
    irgendwie eingerichtet somehow furnished
    ein gut eingerichtetes Büro a well-appointed office form
    [jdm] etw \einrichten to install sth [for sb]
    ein Spielzimmer/Arbeitszimmer \einrichten to fit out [or furnish] a playroom/workroom
    etw \einrichten to set up sep [or establish] [or open] sth
    einen Lehrstuhl \einrichten to establish [or found] a chair
    [neu] eingerichtet [newly] set-up [or established] [or opened]
    einzurichtend to be set up [or established] [or opened
    4. FIN
    [jdm] etw [bei jdm] \einrichten to open sth [for sb] [with sb]
    ein Konto bei einer Bank \einrichten to open an account at a bank
    5. TECH, INFORM (einstellen)
    etw \einrichten to set up sep [or adjust] sth
    etw \einrichten to open [or establish] [or start] sth
    es \einrichten, dass... arrange [or fix] it so that...
    es lässt sich \einrichten that can be arranged [or BRIT fixed [up]]
    wenn es sich irgendwie \einrichten lässt, dann komme ich if it can be arranged, I'll come
    8. (bearbeiten) Musikstück to arrange; Theaterstück, Text to adapt
    9. MED
    [jdm] etw \einrichten to set sth [for sb]
    einen gebrochenen Arm \einrichten to set a broken arm
    10. (vorbereitet sein)
    auf etw akk eingerichtet sein to be prepared [or geared up] for sth
    darauf war ich nicht eingerichtet I wasn't prepared for that
    II. vr
    sich akk [irgendwie] \einrichten to furnish sth [somehow]
    ich richte mich völlig neu ein I'm completely refurnishing my home
    2. (sich einbauen)
    sich dat etw \einrichten to install sth
    er richtet sich eine kleine Atelierwohnung ein he's putting in a small studio flat
    sich akk \einrichten to adapt [to a situation], to get accustomed to a situation
    sich akk auf etw akk \einrichten to be prepared for sth
    sich akk auf eine lange Wartezeit \einrichten to be ready [or prepared] for a long wait
    * * *
    1.
    1)

    sich gemütlich/schön einrichten — furnish one's home comfortably/beautifully

    sich [mit seinem Gehalt] einrichten — get by or make ends meet [on one's salary]

    sich auf jemanden/etwas einrichten — prepare for somebody/something

    2.
    1) furnish <flat, house>; fit out <shop, restaurant>; equip < laboratory>
    2) (ermöglichen) arrange
    3) (eröffnen) open <branch, shop>; set up < advisory centre>; start, set up < business>
    * * *
    einrichten (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (Zimmer etc) furnish; (Küche, Geschäft etc) fit out; (Labor, Praxis etc) equip;
    er hat sein Zimmer nett eingerichtet he’s got his room fixed up very nicely;
    sie sind nett eingerichtet their place is nicely furnished (allg fixed up)
    2. (justieren) adjust; (Druckmaschine etc) set up; MED (Knochen) set
    3. (schaffen) establish; (Organisation) auch set up; (Filiale) open; (gründen) found; (Buslinie) start; (Konto) open
    4. (ermöglichen, organisieren) arrange (for);
    es einrichten, dass … see to it that …;
    wenn du es einrichten kannst if you can manage it;
    kannst du es irgendwie einrichten, dass …? can you possibly arrange things so that …?;
    ich werde es so einrichten, dass ich um vier gehen kann auch I’ll organize it (umg fix it) so that I can leave at four;
    das wird sich schon einrichten lassen we’ll see to that(, don’t worry)
    5. (bearbeiten) (Musik) arrange; (Roman, Stück) adapt
    6. TYPO (Seiten) lay out, set up
    B. v/r
    1. furnish one’s home (place umg); weitS. (sich einleben) settle in;
    sich neu einrichten refurnish one’s home (place umg), get new furnishings;
    du hast dich nett eingerichtet you’ve made the place really nice, you’ve set yourself up nicely;
    wie hat er sich eingerichtet? how’s he got himself set up (in his place)?; häuslich B
    2. (auskommen) make ends meet; (sich anpassen) adapt to circumstances
    3.
    sich einrichten auf (+akk) prepare for, get ready for; organisatorisch: auch make arrangements for; (rechnen mit) be prepared for;
    auf so etwas sind/waren wir nicht eingerichtet we’re not geared to that sort of thing/we weren’t prepared for anything like that
    * * *
    1.
    1)

    sich gemütlich/schön einrichten — furnish one's home comfortably/beautifully

    sich [mit seinem Gehalt] einrichten — get by or make ends meet [on one's salary]

    sich auf jemanden/etwas einrichten — prepare for somebody/something

    2.
    1) furnish <flat, house>; fit out <shop, restaurant>; equip < laboratory>
    2) (ermöglichen) arrange
    3) (eröffnen) open <branch, shop>; set up < advisory centre>; start, set up < business>
    * * *
    v.
    to arrange v.
    to construct v.
    to establish v.
    to furnish v.
    to institute v.
    to organise (UK) v.
    to organize (US) v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einrichten

  • 9 Einrichtung

    Ein·rich·tung <-, -en> f
    1) (Wohnungs\Einrichtung) [fittings and] furnishings npl ( Ausstattung) fittings npl
    2) ( das Möblieren) furnishing;
    die \Einrichtung eines Hauses the furnishing of a house; ( das Ausstatten) fitting-out, equipping;
    die komplette \Einrichtung eines Labors the fitting-out of a complete laboratory
    3) ( das Installieren) installation
    4) admin ( Eröffnung) opening; eines Lehrstuhles establishment, foundation
    5) fin opening;
    die \Einrichtung eines Kontos to open an account
    6) transp opening, establishment
    7) ( Institution) organization, agency
    8) Musikstück arrangement; Theaterstück, Text adaptation

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einrichtung

  • 10 Möbel

    Möbel npl GEN furniture
    * * *
    npl < Geschäft> furniture
    * * *
    Möbel
    furniture, furnishings;
    gebrauchte Möbel secondhand furniture;
    hochmoderne Möbel ultramodern furniture;
    einem Eigentumsvorbehalt unterliegende Möbel furniture under distraint;
    zerlegbare Möbel knockdown furniture;
    Möbel aus einer Wohnung entfernen to unfurnish an apartment;
    Möbel auf Abzahlung kaufen (abstottern) to buy furniture on the hire-purchase (Br.) (deferred payment, US) system;
    jds. Möbel wegen Mietschulden pfänden to distrain upon s. one=s furniture for rent;
    Möbelausstellung furniture exhibition;
    Möbelfabrik furniture factory;
    Möbelfabrikant furniture manufacturer;
    Möbelgarnitur suite of furniture;
    Möbelgeschäft house furnishers, house furnishing firm (shop), furniture shop (store, US);
    Möbelhändler furniture dealer (broker);
    Möbelhersteller furniture builder (maker);
    Möbelindustrie furniture industry;
    Möbelladen furniture shop (store, US);
    Möbellager pantechnicon (Br.), [furniture] warehouse (US);
    Möbelmesse furniture exhibition;
    Möbelmiete rent of the (hiring of) furniture;
    Möbelpacker furniture packer, removal (Br.) (moving, US) man;
    Möbelspediteur remover (Br.), removal contractor (Br.), furniture mover, house mover (US), warehouseman (US);
    Möbelspedition Möbelspeditionsfirma moving company (US), removal firm (Br.);
    Möbelspeicher pantechnicon (Br.), [furniture] warehouse (US);
    Möbelstoff upholstery fabric;
    Möbelstück piece of furniture;
    Möbeltransport removal of one=s furniture, furniture removal;
    Möbeltransportgeschäft remover (Br.), mover (US);
    Möbelversand furniture transport;
    Möbelwagen furniture car, moving (removal, Br.) van, pantechnicon [van] (Br.).

    Business german-english dictionary > Möbel

  • 11 pambo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pambo
    [Swahili Plural] mapambo
    [English Word] furnishing (of a room or house)
    [English Plural] furnishings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] pamba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pambo
    [Swahili Plural] mapambo
    [English Word] decoration (of a room or house)
    [English Plural] decorations
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] pamba
    [Swahili Example] vitu vya mapambo vikaanguka [Moh]
    [English Example] the items of decoration fell
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pambo
    [Swahili Plural] mapambo
    [English Word] ornament
    [English Plural] ornaments
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] pamba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pambo
    [Swahili Plural] mapambo
    [English Word] adornment
    [English Plural] adornments
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] pamba
    [Swahili Example] mke mzuri ni pambo la nyumba (methali)
    [English Example] a beautiful woman is the adornment of the house (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pambo
    [Swahili Plural] mapambo
    [English Word] embellishment
    [English Plural] embellishments
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] pamba
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > pambo

  • 12 Möbelgeschäft

    Möbelgeschäft
    house furnishers, house furnishing firm (shop), furniture shop (store, US)

    Business german-english dictionary > Möbelgeschäft

  • 13 furnish

    [ˈfəːnɪʃ] verb
    1) to provide (a house etc) with furniture:

    We spent a lot of money on furnishing our house.

    يُؤَثِّث، يَفْرُش
    2) to give (what is necessary); to supply:

    They furnished the library with new books.

    يُزَوِّد

    Arabic-English dictionary > furnish

  • 14 अश्वः _aśvḥ

    अश्वः [अश्नुते अध्वानं व्याप्नोति, महाशनो वा भवति Nir.; अश्-क्वन् Uṇ.1.149]
    1 A horse; the horses are said to have 7 breeds:- अमृताद् बाष्पतो वह्नेर्वेदेभ्यो$ण़्डाच्च गर्भतः । साम्नो हयानामुत्पत्तिः सप्तधा परिकीर्तिता ॥
    -2 A symbolical expression for the number 'seven' (that being the number of the horses of the Sun) सूर्याश्वैर्मसजस्तताः सगुरवः शार्दूलविक्रीडितम् V. Ratn.
    -3 A race of men (horselike in strength); काष्ठतुल्यवपुर्धृष्यो मिथ्याचारश्च निर्भयः । द्वादशाङ्गुलमेढ्रश्च दरिद्रस्तु हयो मतः ॥
    -श्वौ (du.) A horse and a mare.
    -श्वाः horses and mares. [cf. L. equus; Gr. hippos; Zend aspa; Pers. asp.]
    -Comp. -अक्षः N. of a plant देवसर्षप.
    -अजनी a whip अश्वाजनि प्रचेतसो$श्वान् त्समत्सु चोदय Rv.6.75.13.
    -अधिक a. strong in cavalry, superior in horses.
    -अध्यक्षः a guardian of horses, commander of horse-cavalry.
    -अनीकम् a troop of horse- men, cavalry.
    -अरिः a buffalo.
    -अवरोहकः N. of a tree अश्वगन्धा.
    -आयुर्वेदः veterinary science concerning hores.
    -आरूढ a. mounted, sitting on horse-back.
    -आरोह a. riding or mounted on horse. (
    -हः)
    1 a horseman, rider.
    -2 one who is fighting.
    -3 a ride.
    (-हा), -आरोहकः N. of the plant अश्वगन्धा.
    -आरोहणीयम् Horsemen, cavalry. इदानीमश्वारोहणीयं क्व गतम् Pratijñā. 1.
    -आरोहिन् a. mounted or riding on horseback.
    -इषित a. hurried along by horses.
    - उरस a. broad-chested like a horse. (
    -सम्) the chief or principal horse.
    -कन्दा, -कन्दिका N. of a plant अश्वगन्धा.
    -कर्णः, -कर्णकः 1 a kind of tree (Vatica Robusta; Mar. साग, राळ) Rām.1.24.15; Māl.9.
    -2 the ear of a horse.
    -3 a term in surgery for a particular fracture of the bones. (
    -र्णः) N. of a mountain.
    -कुटी a stable for horses; Pt.5.
    -कुशल, -कोविद a. skilled in managing horses.
    -क्रन्दः 1 N. of a bird.
    -2 a general of the army of the gods.
    -खरजः [अश्वश्च खरी च अश्वा च खरश्च वा ताभ्यां जायते पुंवद्भावः Tv.] a kind of horse, mule.
    -खुरः 1 a horse's hoof.
    -2 a kind of perfume. (
    -रा) N. of the plant अपराजिता.
    -गति f.
    1 the pace of a horse.
    -2 N. of a metre containing four lines of sixteen syllables in each.
    -गन्धा [अश्वस्य गन्ध एकदेशो मेढ्रमिव मूलमस्याः] N. of a plant Physalis Flexuosa Lin; ˚तैलम् a kind of oil.
    -गुप्तः N. of a Buddhist teacher.
    -गोयुगः, -गम् a pair of horses.
    -गोष्ठम् a stable.
    -ग्रीवः 1 N. of a demon who was a foe of Viṣṇu.
    -घासः a pasture for horses.
    -घासकायस्थः An officer in charge of the fodder for the horses Rāj. T.3.489.
    -घोषः N. of a Buddhist writer.
    -घ्नः [अश्वं हन्ति अमनुष्यकर्तृकत्वात्]
    1 a horse-bane.
    -2 N. of a kind of Oleander, Nerium Odorum Ait. (Mar. पांढरी कण्हेर)
    -चक्रम् 1 a collection of horses.
    -2 a kind of wheel.
    -चर्या Taking care of a horse; तस्या- श्वचर्यां काकुस्थ दृढधन्वा महारथः (अंशुमानकरोत्) Rām.1.396-7.
    -चलनशाला a riding house.
    -चिकित्सकः, -वैद्यः a far- rier, a veterinary surgeon.
    -चिकिसा farriery, veteri- nary science.
    -चेष्टितम् 1 the motion of horses.
    -2 an omen, auspicious or inauspicious.
    -जघनः a kind of centaur; a creature having his lower limbs like those of a horse.
    -जित् a. gaining horses by conquest. Rv.2.21.1; पवस्व गोजिदश्वजित् Rv.9.59.1.
    -जीवनः gram.
    -तीर्थम् N. of a place of pilgrimage near Kānyakubja on the Gaṅgā; अदूरे कान्यकुब्जस्य गङ्गायास्तीर- मुत्तमम् । अश्वतीर्थं तदद्यापि मानैवः परिचक्ष्यते ॥ Mb.13.4.17
    - a. giving horses; Ms.4.231.
    -दंष्ट्रा the plant Tribulus Lanuginosus (गोक्षुर, Mar. गोखरू).
    -दाः, -दावन् m. giving horses. अरिष्टो येषां रथो व्यश्वदावन्नीयते Rv.5.18. 3.
    -दूतः a riding messenger.
    -नदी N. of a river.
    -नाथः one who has the charge of a drove of grazing horses; a horse herd.
    -निबन्धिकः a groom, a horse- fastener.
    -निर्णिज् a. Ved. decorated or embellished with horses, गोअर्णसि त्वाष्ट्रे अश्वनिर्णिजि Rv.1.76.3.
    -पः Ved. a groom; Vāj.3.11.
    -पतिः 1 lord of horses Rv.8.21.3.
    -2 N. of several persons; of a king of Madra and father of Sāvitri.
    -पर्ण a. [अश्वानां पर्णं गमनं यत्र]
    1 having horses (as a chariot); Rv.1.88.1.
    -2 a cloud (that penetrates everywhere).
    -पालः, -पालकः, -रक्षः a horse-groom.
    -पुच्छी N. of the tree माषपर्णी Glycine Debilis. (Mar. रान उडीद).
    -पृष्ठम् horse back.
    -पेशस् a. decorated or embellished with horses; ये स्तोतृभ्यो गोअग्रामश्वपेशसम् Rv.2.1.16.
    -बन्धः a groom.
    -बन्धन a. used for fastening horses. (
    -नम्) fastening of horses.
    -बला N. of a vegetable (Mar. मेथी).
    -बालः 1 a kind of reed, Saccharum Spontaneum Lin. (Mar. बोरू).
    -2 the tail or hair of a horse.
    -बुध्न a. Ved. based on horses, standing on horses, i. e. on a carriage drawn by horses; अस्य पत्मन्नरुषीरश्ववुध्ना Rv.1.8.3.
    -बुध्य a. Ved. based on horses, having its origin in horses (wealth); distinguished by horses Rv.1.121. 14.
    -भा lightning.
    -मन्दुरा A stable of horses.
    -महिषिका [अश्वमहिषयोर्वैरं वुन्] the natural enmity be- tween a horse and a buffalo.
    -मारः, -मारकः, -हन्तृ m. 'horse-destroying', a kind of Oleander, Nerium Odorum Ait. (Mar. पांढरी कण्हेर).
    -मालः a kind of serpent.
    -मुख a. [अश्वस्य मुखमिव मुखमस्य] having the head or face of a horse. (
    -खः) a horse-faced creature, a Kinnara or celestial chorister; (according to others) a kind of demigod distinct from the preceding. (
    -खी) a Kinnara woman; भिन्दन्ति मन्दां गतिमश्वमुख्यः Ku.1.11.
    -मुक् m. a horse-stealer.
    -मेधः [अश्वः प्रधानतया मेध्यते हिंस्यते$त्र, मेध् हिंसने घञ्] a horse-sacrifice; यथाश्वमेधः क्रतुराट् सर्वपापापनोदनः Ms.11.26. [In Vedic times this sacrifice was performed by kings desirous of offspring; but subsequently it was performed only by kings and implied that he who instituted it, was a conqueror and king of kings. A horse was turned loose to wander at will for a year, attended by a guardian; when the horse entered a foreign country, the ruler was bound either to submit or to fight. In this way the horse returned at the end of a year, the guardian obtaining or enforcing the submission of princes whom he brought in his train. After the successful return of the horse, the rite called Asva- medha was performed amidst great rejoicings. It was believed that the performance of 1 such sacrifices would lead to the attainment of the seat or world of Indra, who is, therefore, always repre- sented as trying to prevent the completion of the hundredth sacrifice. cf. Rv.1.162-163 hymns; Vāj.22 seq.]
    ˚काण्डम् N. of the thirteenth book of the Śatapatha Brāhmaṇa.
    -मेधिक, -मेधीय a. fit for a horse-sacrifice, or relating to it. (
    -कः, -यः) a horse fit for the Aśvamedha sacrifice. (
    -कम्) the fourteenth parvan in the Mahābhārata; ततो$श्वमेधिकं पर्व प्रोक्तं तच्च चतुर्दशम् Mb.
    -युज् a.
    1 yoking the horses; वयोवृधो अश्वयुजः परिज्रयः Rv.5.54.2.
    -2 having horses yoked to it (as a carriage); रथेनाश्वयुजा Rām.
    -3 born under the constellation अश्वयुज्. (f.)
    1 N. of a constellation, the head of Aries.
    -2 the first lunar mansion.
    -3 the month of Āśvina.
    -4 a chariot having horses.
    -यूपः the post to which the sacrificial horse was bound; ये अश्वयूपाय तक्षति Rv.1.162.6.
    -योग a.
    1 causing the yoking of horses.
    -2 joining or reaching as quickly as horses; उत न ईं मतयो$श्वयोगाः Rv.1.186.7.
    -रक्षः the keeper or rider of a horse, a groom.
    -रथः a carriage drawn by horses. (
    -था) N. of a river near गन्धमादन.
    -रत्नम्, -राजः the best or lord of horses; i. e. उच्चैःश्रवस्.
    -राधस् a. Ved. furnishing horses; शुम्भन्त्यश्वराधसः Rv.1.21.2.
    -रिपुः A buffalo; Bhāvaprakāśa.
    -रोधकः N. of a plant (अंश्वमार); see अश्वघ्न.
    -लक्षणम् a sign or mark of a horse.
    -ललितम् N. of a species of the Vikṛiti metre.
    -लाला a kind of snake.
    -लोमन् n. horse-hair; a kind of snake.
    -वक्त्रः = अश्वमुख q. v.; a Kinnara or Gandharva.
    -वडवम् a stud of horses and mares; P.II.4.12,27. mares.
    -वदनः = ˚मुख.
    -वहः a horseman.
    -वाजिन् a. Having the strength of a horse; स मातरिश्वा विभुरश्ववाजी Mb.13.158.2.
    -वारः, -वालः, -वारकः [अश्वं वारयति उप. स.] a horseman, groom; दुःखेन निश्चक्रमुरश्ववाराः Śi.3.66.
    -वारणम् N. of the Bos Gavaeus (गवय).
    -वाहः, -वाहकः [अश्वं वाहयति चालयति] a horseman.
    -विक्रयिन् a. a horse-dealer.
    -विद् a.
    1 skilled in taming or managing horses.
    -2 [अश्वं विन्दते विद्-क्विप्] procuring horses; उत नो गोविद- श्ववित् Rv.9.55.3. (m.)
    1 a jockey.
    -2 an epithet of Nala.
    -वृषः a stallion; वडवेतराभवदश्ववृष इतरः Bṛi. Up.1.4.4.
    -वैद्यः a farrier.
    -व्रतम् N. of sāman.
    -शकृत् n.,
    -शकम् Ved.
    1 excrements of a horse, horse-dung.
    -2 N. of a river.
    -शङ्कुः a pillar to tie a horse.
    -शाला a stable;
    -शावः a colt, a foal.
    -शास्त्रम् 1 manual or text-book of veterinary science;
    -2 N. of the work of Nakula.
    -शिरस् a. having the head of a horse, an epithet of Nārāyaṇa. (n.)
    1 a horse's head.
    -2 N. of a Dānava.
    -शृगालिका [अश्वशृगालयोर्वैरं द्वन्द्वाद् वैरे वुन्] the natural enmity between a horse and a jackal.
    -षङ्गवम् a set or team of six horses.
    -सधर्मन् a. Resembling horses in work; अश्वसधर्माणो हि मनुष्याः नियुक्ताः कर्मसु विकुर्वते । Kau. A.2.9.
    -सनि, -षा, -सा a. Ved. (P.VIII.3.11 and Mbh.) gaining or procuring horses, giving horses; यस्ते$अश्वसनिर्भक्षो Vāj.8. 12.
    -सादः, -सादिन् m. a horseman, a rider, a horse- soldier; पूर्वं प्रहर्ता न जघान भूयः प्रतिप्रहाराक्षममश्वसादी R.7. 47; Vāj.3-13.
    -सारथ्यम् coachmanship, charioteer- ship, management of horses and chariots; सूतानाम- श्वसारथ्यम् Ms.1.47.
    -सूक्तिन् N. of the author of the hymns Rv.8.14.15.
    -सूत्रम् A text book of the management of horses.
    -सूनृत a. Ved.
    1 praised sincerely for (the gift of) horses; cf. Rv.5.79,1-1.
    -2 whose praise for (giving) horses is agreeable and true.
    -सेनः 1 N. of a king.
    -2 N. of a Nāga.
    -3 N. of the father of the twentythird Arhat of the present Avasarpiṇī.
    -स्तोमीय a. relating to the praise of the sacrificial horse. N. of the Ṛigvedic hymn 1. 162.
    -स्थान a. born in a stable. (
    -नम्) a stable or stall for horses; Y.1.279.
    -हन्तृ a. killing a horse, (
    -ता) N. of a fragrant plant.
    -हय a. [अश्वेन हिनोति गच्छति हि कर्तरि अच्]
    1 driving or spurring a horse, riding a horse; प्रत्यर्धिर्यज्ञानामश्वहयो रथानाम् Rv.1.26. 5.
    -2 to be traversed by a horse; समस्य हरिं हरयो मृजन्त्यश्वहयैरनिशितं नमोभिः Rv.9.96.2.
    -हारकः a horse- stealer; पङ्गुतामश्वहारकः Ms.11.51.
    -हृदयम् [अश्वस्य हृदय- मनोगतभावादि]
    1 the desire or intention of a horse.
    -2 a kind of veterinary science.
    -3 horsemanship; अश्वहृदये निवेश्यात्मानम् K.8.
    -या N. of the Apsaras रम्भा.

    Sanskrit-English dictionary > अश्वः _aśvḥ

  • 15 umebl|ować

    pf vt to furnish [dom, mieszkanie, pokój, kuchnię]
    - umeblował gabinet antykami he furnished his study with antiques meblować
    umeblować się to furnish one’s house/flat
    - po roku umeblowali się do końca they finished furnishing their home after a year meblować się
    mieć głowę dobrze umeblowaną pot. to be level-headed

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umebl|ować

  • 16 mobiliaria

    adj.
    house-furnishing, relating to furniture.
    f.
    furniture (muebles), fitment, household goods (artículos domésticos).

    Spanish-English dictionary > mobiliaria

  • 17 veel werk maken van de aankleding van zijn huis

    veel werk maken van de aankleding van zijn huis

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > veel werk maken van de aankleding van zijn huis

  • 18 werk

    [het werken; baan; taak; werkstuk] work job, task
    [plaats] work
    [daad] work deed
    [mechanisme] workspiano action
    voorbeelden:
    1   de werken van/het verzamelde werk van Goethe Goethe's (collected) works
         het betere werk the right thing
         zijn werk goed/slecht doen make a good/bad job of one's work
         het grote werk the big job
         geen half werk doen not stop at half measures, go the whole hog
         ze houden hier niet van half werk they don't do things by halves here
         dat is een heel werk it's quite a job
         los werk hebben have a casual job
         het is onbegonnen werk it's a hopeless task
         publieke werken public works
         uitstekend werk leveren do/ met betrekking tot machine ook produce excellent work
         het vuile werk opknappen (voor iemand) do the dirty work (for someone)
         aangenomen werk contract work
         een nieuwe fabriek geeft werk aan 250 mensen a new factory provides jobs/work for 250 people
         (vast) werk hebben have a regular job
         het is zijn werk it's his business
         hij kan het werk niet aan te zwaar he isn't up to his work; te veel he's up to the neck in work
         veel werk maken van de aankleding van zijn huis take great pains over the furnishing of one's house
         iemand werk opdragen give someone a task
         (op school) werk opgeven give an assignment
         het werk staken cease work; staken strike
         werk zoeken look for work/employment
         figuurlijklang werk hebben be long (in doing something)
         figuurlijkheb je altijd zo lang werk met het eten klaarmaken do you always take so long preparing dinner/breakfast/ 〈enz.〉
         aan het werk gaan set to work
         druk aan het werk zijn ook be up and about
         aan het werk houden keep going
         iedereen aan het werk! everybody to their work!
         iemand aan het werk zetten put someone to work
         hard aan het werk gaan set to work at full tilt
         figuurlijker is werk aan de winkel there's work to be done, there's a lot to do/to be done
         er is weinig werk in de bouw work is slack in the building trade
         hoe gaat dat in z'n werk? how is it done?
         werk in uitvoering road works
         hoe is dat allemaal in zijn werk gegaan how did it all come about
         het ging allemaal zo razendsnel in zijn werk it was all such very quick work
         onder het werk mag er niet gerookt worden smoking is forbidden at work/during working hours
         te werk stellen employ, set to work
         heel behoedzaam te werk gaan go very carefully
         impulsief te werk gaan, oneerlijk te werk gaan act on impulse, act unfairly
         ieder ging op zijn eigen manier te werk each took his/her own line
         te werk gesteld worden onder dwang do forced labour
         zonder werk zitten be out of work/unemployed
    2   naar zijn werk gaan go to work
         niet op zijn werk komen fail to turn up for work/duty
    3   de werken der barmhartigheid the works of mercy
    ¶   (dat is) mooi werk nice (bit of) work
         werk van iemand maken play up to someone
         ze wilden er geen werk van maken they didn't want to take the matter in hand
         alles in het werk stellen make every effort to, strain every nerve (to), leave no stone unturned
         dat is geen werk that's unfair

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > werk

См. также в других словарях:

  • House of Wettin — Royal house surname = House of Wettin estate = Saxony, Meissen and Thuringia coat of arms = country = Saxony titles = Margrave of Meissen, Landgrave of Thuringia, Duke of Saxony, Grand Duke of Saxony, Elector of Saxony, King of Saxony, [http://en …   Wikipedia

  • Furnishing — Furnish Fur nish (f[^u]r n[i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Furnished}; p. pr. & vb. n. {Furnishing}.] [OF. furnir, fornir, to furnish, finish, F. fournir; akin to Pr. formir, furmir, fromir, to accomplish, satisfy, fr. OHG. frumjan to further,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • furnishing — /ferr ni shing/, n. 1. furnishings, a. furniture, carpeting, etc., for a house or room. b. articles or accessories of dress: men s furnishings. 2. that with which anything is furnished. [1490 1500; FURNISH + ING1] * * * …   Universalium

  • furnishing — fur·nish·ing || fÉœrnɪʃɪŋ / fɜːn n. supplying, providing, equipping; furniture fur·nish || fÉœrnɪʃ / fɜːn v. fill a house with furniture and appliances; supply, provide; equip …   English contemporary dictionary

  • furnishing — fur•nish•ing [[t]ˈfɜr nɪ ʃɪŋ[/t]] n. 1) furnishings a) furniture, carpeting, etc., for a house or room b) articles or accessories of dress: men s furnishings[/ex] 2) that with which anything is furnished • Etymology: 1490–1500 …   From formal English to slang

  • furnishing — /ˈfɜnəʃɪŋ/ (say fernuhshing) noun 1. that with which anything is furnished. 2. (plural) fittings, appliances, articles of furniture, etc., for a house or room …  

  • furnishing — The furniture and fixtures in a room or house. Attaway v Hoskinson, 37 Mo App 132. See furnish …   Ballentine's law dictionary

  • furnishing — noun 1. (usually plural) accessory wearing apparel • Syn: ↑trappings • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑accessory, ↑accoutrement, ↑accouterment …   Useful english dictionary

  • Robert R. Blacker House — Infobox nrhp name = Robert R. Blacker House nrhp type = caption = Robert R. Blacker House (Greene Greene 1907) location = 1177 Hillcrest Ave Pasadena, California nearest city = lat degrees = lat minutes = lat seconds = lat direction = long… …   Wikipedia

  • White House — Infobox Historic building name=White House caption=South facade of the White House map type= latitude= longitude= location town=1600 Pennsylvania Avenue Washington, DC location country=United States architect=James Hoban client= engineer=… …   Wikipedia

  • Chatsworth House — across the River Derwent, with the Hunting Tower visible above Chatsworth House is a stately home in North Derbyshire, England, 3.5 miles (5.6 km) northeast of Bakewell and 9 miles (14 km) west of Chesterfield (GB Grid SK260700). It is… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»